Замечательный поздний рассказ лорда Дансени, опубликованный в малоизвестном журнале и только недавно переизданный в сборнике. Очень люблю этот текст...
Сокровище
Индии
Сокровище
Индии
Я всегда был
любителем охоты, неважно, на бекасов или на крупную дичь, и я направлялся в
Индию, где рассчитывал отыскать самую большую добычу. Я вёз с собой легкий и
очень удобный «маузер» 275 калибра, двуствольный 450-й и магазинную винтовку
360 калибра, которая годилась на всё, если под рукой не оказывалось 450-го. И
однажды ночью в курительной комнате корабля, который плыл по Красному морю,
было слишком жарко и невозможно спать, и разговор всё тянулся и тянулся, и я
услышал историю, в которую не захотел бы поверить никто — ни на Востоке, ни на
Западе. Это был рассказ о сундуках с драгоценными камнями, стоявших в подвале в
давно покинутом городе посреди джунглей, в городе, который скрыли густые
заросли, в городе, который некогда был столицей императора, забывшего о
собственном царстве и позабытом в свой черед.
Пожалуй, необычным в этой истории
казалось только одно: парень, который ее рассказывал, сидя в жаркой курительной
в одной рубашке, с бокалом в руке — этот парень упомянул настоящее название
джунглей и точное местоположение города. Где находился подвал, он, разумеется,
не знал. Все, слушавшие этот рассказ вместе со мной, проявляли к нему такой
интерес, какой можно было проявить в сильную жару, хотя никто, похоже, не
поверил истории в достаточной мере, чтобы решиться на какие-либо действия —
слушатели ничего не собирались предпринимать, они даже не хотели посетить этот
город, оказавшись в Индии, где всех ждали совсем другие дела. Но мне в голову
внезапно пришла мысль: то, что покажется невозможным в Англии или в любой
другой стране, куда проникла цивилизация, в Индии может оказаться правдой.
Добрый друг из Англии, который посвятил службе в Индии всю жизнь, написал для
меня несколько рекомендательных писем, и одно из них было адресовано правителю
того самого штата, в котором располагались упомянутые джунгли (вообще-то они
занимали большую часть штата). В общем, я первым делом отправился туда и
повстречался с гостеприимством, о котором только читал в «Арабских ночах» — это
была восточная щедрость во всем её блеске и пышности. Добрый хозяин вскорости
узнал, что я интересуюсь охотой, и для меня были созданы все условия, в мое
распоряжение предоставили множество слонов. Но моё желание осмотреть руины в
джунглях было сложнее объяснить, а желание отправиться туда в одиночестве
казалось и вовсе необъяснимым; ибо гостеприимство жителей той страны было так
велико, что они не могли отпустить меня куда-либо без сопровождающих — и для
того, чтобы защитить меня от опасностей, и для того, чтобы наилучшим образом
исполнить все мои пожелания; я не знал, что для них важнее. Только когда я
напрямую попросил Его высочество об одолжении, принц милостиво даровал мне разрешение.
Мне выделили машину, которая должна была доставить меня в ту часть джунглей,
где таился древний город. Но я оставил машину за милю от джунглей и попросил
водителя и человека, которого послали сопровождать меня, подождать у дороги,
пока я не вернусь. Мы проехали много миль вдоль полей, покрытых охряного цвета
травами, ярко блестевшими в солнечном свете, и всю дорогу не видели ни капли
воды. Мы пересекли русла нескольких ручьев и даже рек, но воды не было —
великая засуха длилась уже много недель. Когда в поле зрения появились джунгли,
это стало для меня огромным облегчением после сухих равнин — кобальтово-синий
воздух под сенью ветвей манил прохладой. Моим спутникам не понравилось, что я
пойду дальше один, но я решил: если возьму с собой хоть кого-нибудь, наутро о
сокровище будет знать вся Индия. Я так и не выяснил, знали ли мои
сопровождающие что-то о сокровище, а если знали — то почему до сих пор не
отправились за ним. Должно быть, что-то им было известно, ибо слухи разошлись
так далеко, что достигли даже курительной комнаты корабля, где я случайно
услышал рассказ. Милю я прошел по дороге, держа наготове «маузер», слишком лёгкий
для большой добычи — но я не ожидал, что повстречаю крупного зверя. Полагаю, я
слишком увлекся мыслями об этих сундуках с сокровищами, чтобы задумываться о
чем-то ещё. Вдобавок я слышал об одном огромном алмазе, который позабытый
император опускал на особый пьедестал на террасе дворца; на закате, когда последние
лучи солнца касались земли, он часто смотрел на сверкающий камень. И мне
сказали, что камень до сих пор лежит там. Джунгли подступали к самому краю
дороги, могучие стволы деревьев возвышались надо мной, словно ноги слонов,
остановившихся у предела диких земель. И здесь я повстречал того, кто на миг
показался мне самым необычным человеком — до тех пор, пока я не понял, что
необычным здесь был я сам, в европейской одежде, с ружьем и с флягой, висевшей
на плече. А он, со своей медной миской, длинным посохом и набедренной повязкой,
более ничего не имеющий, показался бы совершенно обычным всем жителям этого
края. Он был высок, не слишком худ и не толст, его борода начинала седеть. Как
только я приблизился, он открыл рот и ткнул туда пальцем, и я увидел, как
раздулся его язык — должно быть, он давно мучился от жажды. Я без единого слова
протянул ему свою флягу, и он с благодарностью принял её, сделал глоток и
вернул флягу мне. Но я знал, что на расстоянии в двадцать миль позади меня
никакой воды нет, и я сомневался, что вода сыщется на том же расстоянии и в
других направлениях. Поэтому я отдал ему всю фляжку. Тогда он заговорил, и я
обнаружил, что он изъясняется на неком подобии английского; сам я знал
несколько слов на урду — в общем, мы кое-как поняли друг друга. И он сказал:
поскольку я дал ему это, он тоже должен сделать что-то для меня; чего бы мне
хотелось? И меня внезапно осенило: шансы отыскать пресловутый подвал очень
малы, а сейчас, в Индии, беседуя с факиром, я, возможно, приблизился к
источнику слухов о сокровище, которое хотел найти. И в тот миг я отказался от
мысли о том, чтобы отыскать сокровище в одиночку, и решил попытать счастья
вместе с факиром. Было бессмысленно притворяться и увиливать — я просто
рассказал ему, что мне нужно.
— Конечно, — ответил
он. И согласился показать мне дорогу.
Что ж, я задал ему
вопрос, который задал бы любой на моем месте: если он знал, где спрятано
сокровище, почему он не пошел туда и не забрал его сам? Казалось, на этот
вопрос ответить нелегко. Но он ответил очень легко.
— Я ищу самую суть, —
сказал он. — Не то, чего ищешь ты.
И как ни странно, мне
было достаточно лишь раз взглянуть ему в лицо, чтобы понять — он нашел то, что
искал. А я нет.
И мы шагнули в
джунгли, под сень огромных деревьев: я — в поисках огромного богатства, он — с
медной посудиной и посохом. Кое-где с ветвей этих могучих деревьев свисали маленькие
листки бумаги с короткими молитвами, написанными на каком-то наречии джунглей и
обращенными к богам, о которых я ничего не ведал; верующие молили о том, в чем
они нуждались, мне нужен был сундук с драгоценностями, а факир поднялся так,
что уже ни в чем не нуждался. И великое безмолвие джунглей, и безмятежное
молчание моего проводника, и маленькие молитвы на деревьях — всё склоняло меня
к созерцанию, для которого у нас не остается времени здесь; хотя, конечно, это
чистейшая ерунда. Однажды некий индиец сказал мне: «Вы не верите нам из-за
столетий созерцания». А тогда я подумал, что это совершенно верно. Неужто
созерцание, подумал я, позволило человеку возвыситься над всем тем, к чему мы
стремимся, к чему я стремлюсь сейчас, над всеми вещами, которыми мы владеем и
которые на самом деле владеют нами, удерживая наши жизни железной хваткой? И
как раз тогда, когда я пытался всё взвесить, из кустов выскочила пантера —
чёрно-золотое создание, совершенное и грациозное. Это был не просто прыжок;
пантера летела к нам, словно теннисный мяч, покачиваясь в воздухе и вертя
длинным хвостом; и в третьем скачке она понеслась прямо на факира. Он не увернулся
и не отступил — он просто покорился. Я не знаю, какую пользу принесла бы ему
эта покорность, если бы у меня в руках не было ружья. Я поднял легкий «маузер»
и выстрелил так же просто, как если бы стрелял в дятла; я прицелился зверю в
грудь; по счастливой случайности выстрел оказался точным, и пантера упала, её
голова оказалась у ног факира. Он медленно сделал шаг назад. «Она не мертва»,
произнес факир. И я выстрелил ещё раз — тем и закончился короткий эпизод. И
тогда, посмотрев на факира, я увидел истинную признательность в его глазах, и
дружеское расположение, которого он не мог доселе испытывать к человеку,
достаточно глупому, чтобы отправиться на поиски материальных сокровищ.
— Ты спас мою жизнь,
— сказал он. — Теперь я спасу твою.
И он развернулся и
повёл меня обратно, прочь от сокровища, прямо к дороге, и мне хватило ума
последовать за ним.
Он так и не сказал
мне — почему.
Комментариев нет:
Отправить комментарий