пятница, 15 мая 2020 г.

Лорд Дансени. Сокровище Индии

Замечательный поздний рассказ лорда Дансени, опубликованный в малоизвестном журнале и только недавно переизданный в сборнике. Очень люблю этот текст...


Сокровище Индии


Я всегда был любителем охоты, неважно, на бекасов или на крупную дичь, и я направлялся в Индию, где рассчитывал отыскать самую большую добычу. Я вёз с собой легкий и очень удобный «маузер» 275 калибра, двуствольный 450-й и магазинную винтовку 360 калибра, которая годилась на всё, если под рукой не оказывалось 450-го. И однажды ночью в курительной комнате корабля, который плыл по Красному морю, было слишком жарко и невозможно спать, и разговор всё тянулся и тянулся, и я услышал историю, в которую не захотел бы поверить никто — ни на Востоке, ни на Западе. Это был рассказ о сундуках с драгоценными камнями, стоявших в подвале в давно покинутом городе посреди джунглей, в городе, который скрыли густые заросли, в городе, который некогда был столицей императора, забывшего о собственном царстве и позабытом в свой черед. 
Пожалуй, необычным в этой истории казалось только одно: парень, который ее рассказывал, сидя в жаркой курительной в одной рубашке, с бокалом в руке — этот парень упомянул настоящее название джунглей и точное местоположение города. Где находился подвал, он, разумеется, не знал. Все, слушавшие этот рассказ вместе со мной, проявляли к нему такой интерес, какой можно было проявить в сильную жару, хотя никто, похоже, не поверил истории в достаточной мере, чтобы решиться на какие-либо действия — слушатели ничего не собирались предпринимать, они даже не хотели посетить этот город, оказавшись в Индии, где всех ждали совсем другие дела. Но мне в голову внезапно пришла мысль: то, что покажется невозможным в Англии или в любой другой стране, куда проникла цивилизация, в Индии может оказаться правдой. Добрый друг из Англии, который посвятил службе в Индии всю жизнь, написал для меня несколько рекомендательных писем, и одно из них было адресовано правителю того самого штата, в котором располагались упомянутые джунгли (вообще-то они занимали большую часть штата). В общем, я первым делом отправился туда и повстречался с гостеприимством, о котором только читал в «Арабских ночах» — это была восточная щедрость во всем её блеске и пышности. Добрый хозяин вскорости узнал, что я интересуюсь охотой, и для меня были созданы все условия, в мое распоряжение предоставили множество слонов. Но моё желание осмотреть руины в джунглях было сложнее объяснить, а желание отправиться туда в одиночестве казалось и вовсе необъяснимым; ибо гостеприимство жителей той страны было так велико, что они не могли отпустить меня куда-либо без сопровождающих — и для того, чтобы защитить меня от опасностей, и для того, чтобы наилучшим образом исполнить все мои пожелания; я не знал, что для них важнее. Только когда я напрямую попросил Его высочество об одолжении, принц милостиво даровал мне разрешение. Мне выделили машину, которая должна была доставить меня в ту часть джунглей, где таился древний город. Но я оставил машину за милю от джунглей и попросил водителя и человека, которого послали сопровождать меня, подождать у дороги, пока я не вернусь. Мы проехали много миль вдоль полей, покрытых охряного цвета травами, ярко блестевшими в солнечном свете, и всю дорогу не видели ни капли воды. Мы пересекли русла нескольких ручьев и даже рек, но воды не было — великая засуха длилась уже много недель. Когда в поле зрения появились джунгли, это стало для меня огромным облегчением после сухих равнин — кобальтово-синий воздух под сенью ветвей манил прохладой. Моим спутникам не понравилось, что я пойду дальше один, но я решил: если возьму с собой хоть кого-нибудь, наутро о сокровище будет знать вся Индия. Я так и не выяснил, знали ли мои сопровождающие что-то о сокровище, а если знали — то почему до сих пор не отправились за ним. Должно быть, что-то им было известно, ибо слухи разошлись так далеко, что достигли даже курительной комнаты корабля, где я случайно услышал рассказ. Милю я прошел по дороге, держа наготове «маузер», слишком лёгкий для большой добычи — но я не ожидал, что повстречаю крупного зверя. Полагаю, я слишком увлекся мыслями об этих сундуках с сокровищами, чтобы задумываться о чем-то ещё. Вдобавок я слышал об одном огромном алмазе, который позабытый император опускал на особый пьедестал на террасе дворца; на закате, когда последние лучи солнца касались земли, он часто смотрел на сверкающий камень. И мне сказали, что камень до сих пор лежит там. Джунгли подступали к самому краю дороги, могучие стволы деревьев возвышались надо мной, словно ноги слонов, остановившихся у предела диких земель. И здесь я повстречал того, кто на миг показался мне самым необычным человеком — до тех пор, пока я не понял, что необычным здесь был я сам, в европейской одежде, с ружьем и с флягой, висевшей на плече. А он, со своей медной миской, длинным посохом и набедренной повязкой, более ничего не имеющий, показался бы совершенно обычным всем жителям этого края. Он был высок, не слишком худ и не толст, его борода начинала седеть. Как только я приблизился, он открыл рот и ткнул туда пальцем, и я увидел, как раздулся его язык — должно быть, он давно мучился от жажды. Я без единого слова протянул ему свою флягу, и он с благодарностью принял её, сделал глоток и вернул флягу мне. Но я знал, что на расстоянии в двадцать миль позади меня никакой воды нет, и я сомневался, что вода сыщется на том же расстоянии и в других направлениях. Поэтому я отдал ему всю фляжку. Тогда он заговорил, и я обнаружил, что он изъясняется на неком подобии английского; сам я знал несколько слов на урду — в общем, мы кое-как поняли друг друга. И он сказал: поскольку я дал ему это, он тоже должен сделать что-то для меня; чего бы мне хотелось? И меня внезапно осенило: шансы отыскать пресловутый подвал очень малы, а сейчас, в Индии, беседуя с факиром, я, возможно, приблизился к источнику слухов о сокровище, которое хотел найти. И в тот миг я отказался от мысли о том, чтобы отыскать сокровище в одиночку, и решил попытать счастья вместе с факиром. Было бессмысленно притворяться и увиливать — я просто рассказал ему, что мне нужно.
— Конечно, — ответил он. И согласился показать мне дорогу.
Что ж, я задал ему вопрос, который задал бы любой на моем месте: если он знал, где спрятано сокровище, почему он не пошел туда и не забрал его сам? Казалось, на этот вопрос ответить нелегко. Но он ответил очень легко.
— Я ищу самую суть, — сказал он. — Не то, чего ищешь ты.
И как ни странно, мне было достаточно лишь раз взглянуть ему в лицо, чтобы понять — он нашел то, что искал. А я нет.
И мы шагнули в джунгли, под сень огромных деревьев: я — в поисках огромного богатства, он — с медной посудиной и посохом. Кое-где с ветвей этих могучих деревьев свисали маленькие листки бумаги с короткими молитвами, написанными на каком-то наречии джунглей и обращенными к богам, о которых я ничего не ведал; верующие молили о том, в чем они нуждались, мне нужен был сундук с драгоценностями, а факир поднялся так, что уже ни в чем не нуждался. И великое безмолвие джунглей, и безмятежное молчание моего проводника, и маленькие молитвы на деревьях — всё склоняло меня к созерцанию, для которого у нас не остается времени здесь; хотя, конечно, это чистейшая ерунда. Однажды некий индиец сказал мне: «Вы не верите нам из-за столетий созерцания». А тогда я подумал, что это совершенно верно. Неужто созерцание, подумал я, позволило человеку возвыситься над всем тем, к чему мы стремимся, к чему я стремлюсь сейчас, над всеми вещами, которыми мы владеем и которые на самом деле владеют нами, удерживая наши жизни железной хваткой? И как раз тогда, когда я пытался всё взвесить, из кустов выскочила пантера — чёрно-золотое создание, совершенное и грациозное. Это был не просто прыжок; пантера летела к нам, словно теннисный мяч, покачиваясь в воздухе и вертя длинным хвостом; и в третьем скачке она понеслась прямо на факира. Он не увернулся и не отступил — он просто покорился. Я не знаю, какую пользу принесла бы ему эта покорность, если бы у меня в руках не было ружья. Я поднял легкий «маузер» и выстрелил так же просто, как если бы стрелял в дятла; я прицелился зверю в грудь; по счастливой случайности выстрел оказался точным, и пантера упала, её голова оказалась у ног факира. Он медленно сделал шаг назад. «Она не мертва», произнес факир. И я выстрелил ещё раз — тем и закончился короткий эпизод. И тогда, посмотрев на факира, я увидел истинную признательность в его глазах, и дружеское расположение, которого он не мог доселе испытывать к человеку, достаточно глупому, чтобы отправиться на поиски материальных сокровищ.
— Ты спас мою жизнь, — сказал он. — Теперь я спасу твою.
И он развернулся и повёл меня обратно, прочь от сокровища, прямо к дороге, и мне хватило ума последовать за ним.
Он так и не сказал мне — почему.

Комментариев нет:

Отправить комментарий