Свистящий керн
Керн Кенидек (что
произносится как Кинайджек и означает «Свистящий Керн») расположен у северной
дороги из Сен-Жаста в Пензанс; он сильно отличается от всех прочих окрестных
холмов своей неровной поверхностью. Седые камни, выцветшие за много веков,
смешались в фантастическом беспорядке. Духи кельтов, а может, и духи куда более
древних людей, обитают среди этих камней. В тени холма скрыты впадины и
расщелины, таинственные круги и полые камни, а также грубые алтари, доселе
хранящие тайны прошлого. Мертвые крепко держатся за свои владения; ни один плуг
не коснулся святого места, и от всех попыток современных людей овладеть этим
краем — остались одни только руины. Ничего не смогли поделать британцы, и если
легенды правдивы, то пройдет еще много лет, прежде чем англичане смогут изгнать
кельтскую силу, которая правит здесь.
Восстань, Такер
На мрачной дороге
между Хелстоном и Уэндроном, в самом высоком и диком месте, в четверти мили от
последнего из названных поселений, сходятся три пути. Здесь, у «Перекрестка
трех дорог», как говорят местные, много лет назад, когда этот край был еще
пустыннее, чем теперь — был похоронен несчастный самоубийца по имени Такер.
Немногие рисковали пройти по Роу-Лейн, ведущей в ту сторону, после наступления
темноты; ибо тень Такера там встречали
не раз. Однако некий человек, набравшийся храбрости на дне кружки, возвращался
с ярмарки в Хелстоне, взмахнул кнутом и, минуя это место, весело прокричал: «Восстань,
Такер!». Говорят, что Такер встал и уселся в седло позади того человека и
сопровождал его — но далеко ли, о том не рассказывают. Это повторялось все
чаще, пока призрак, разозлившись, решил более не покидать возмутителя
спокойствия и продолжал его изводить, доколе не призвали святого странника,
каковой явил свою силу и «уложил» дух Такера обратно.
Час пришел…
Рыбак или штурман шел
однажды ночью по берегу близ Порт-Тоуэна, слыша лишь негромкие однообразные
звуки, которые издавали слабые волны.
И тут он услышал
отчетливый голос, раздавшийся со стороны моря:
— Час пришел, но
не человек.
Это повторилось
трижды, и тогда на вершине холма появилась черная фигура, напоминавшая
человеческую. На миг она застыла, потом стремительно понеслась вниз, по
песчаному склону, и исчезла в море.
Эту историю в разных
вариантах рассказывают по всему побережью Корнуолла.
Отдай мне мои зубы… Отдай мне мои
зубы…
Одна пожилая леди
пришла в церковь, располагавшуюся посреди песков Перранцабуло. Среди прочих
останков заприметила она очень хорошие зубы. Спрятала она их себе в карман, а
когда вернулась домой и уже собиралась спать, положила на столик у кровати. Она
уснула, но через некоторое время потревожил ее чей-то голос: «Отдай мне мои
зубы… Отдай мне мои зубы…» Поначалу леди не обращала на этот звук внимания, но
крик «Отдай мне мои зубы…» повторялся так часто, что она в конце концов
перепугалась, вскочила с кровати, схватила зубы со столика и выбросила их в
окно, воскликнув: «Черт бы побрал твои зубы, вот они». Не успели зубы исчезнуть
в темноте, как на дороге послышались удаляющиеся шаги, и более зубов никто не
требовал.
Шикарно, Александр! Спасибо большое.
ОтветитьУдалитьА источник не подскажете?
Отрывки из этой книги:
УдалитьRobert Hunt. Popular Romances of the West of England (1871)