В
Испании совсем нет привидений.
Совсем!
Вообще!
Таких
предубеждений не знает католическая вера.
К
примеру… да куда вы не пойдёте,
Кругом
найдёте только тишь да благодать.
И
даже если облететь на вертолёте
Кругом
Кастилию - вы убедитесь сами! -
Вы
не найдёте здесь, под небесами
Иберии,
ни нежити, ни трупов
Ходячих,
ни неутомимых душегубов,
Не
знающих покоя после смерти.
Чиста
от призраков равнин испанских гладь,
И
в замках здесь спокойно можно спать
В
любое время года, дня и ночи.
А
у покойников, что населяли этот край,
Возможностей
немного:
Или
в ад,
Или
– раз, два, готово!
–
прямо в Рай.
«Ну
что тут за толпа?» - кричит им Церковь.
- «Давайте-ка быстрее: вот вам в небо
Тропа,
а вот в геенну –
Вот
и хватит!»
И
нечего ходить, греметь цепями,
И
эктоплазмой пачкать зеркала:
Летите
побыстрее, как стрела,
Кто
в рай, а кто в огонь! Здесь вам не там,
И
ваши шутки здесь не встретят пониманья!
Ступайте
в Англию, к Вестминстерским крестам:
Там,
может быть, и холодно, зато
Никто
не любит так, как протестанты,
Болтать
о том, что в высохшей канаве
Нашёл
скелет он, или кое-что
Сегодня
утром обсуждал с ним сам.
Пускай
болтают дураки, и духи бродят
Без
сна, пусть призраки скребутся по углам,
Распугивая
крыс за старой рейкой.
Пускай
британцы по ночам дрожат,
Не
зная, есть ли Рай и есть ли Ад,
Пускай
играют Гамлет и отец
Его
костями Йорика в футбол,
И
всё ради чего?
Уж
лучше гладь равнин испанских, тишь и благодать
Земли
папистов. Лучше бы стократ
Жить
там, где каждый после смерти в Рай
Отходит
тут же, ну, а если нет -
Перевод Александры Голиковой
Впервые стихотворение опубликовано в антологии Лина Картера Weird Tales # 4 (1982)
Про Чистилище автор забыл...
ОтветитьУдалитьНо в целом всё верно!